Insert title here
左侧导航栏
  • 论坛声明:本帖由网友上传,只代表网友个人观点,转帖请注明作者及出处。

地球村部公益微课堂(51~55)

  • 朱云天
  • 等级:青铜
  • 经验值:3543
  • 积分:
  • 0
  • 5800
  • 2019-09-11 08:48:46

地球村部公益微课堂(51~55

51.A great windcame forth the clouds rose on high. __________my might(威力;权力)rules all within the seas, I have returned to my old village.

译成中文:___________________________________________________________

KeyNow that。意思是“既然;由于”。例如:Now that you say it I do remember.你这样一说,我想起来了。

译文:大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡。

52.________ distance tests a horse'sstrength, so time reveals a person's heart.

译成中文:___________________________________________________________

KeyAs.“as”用法较多,作连词可以用来引导表达时间、原因、让步等状语从句,也可以引导定语从句。此处“as”同“so”连用,表达“正如、就像…因此、所以”的意思。例如:Act as the occasion demands; do as one sees fit.相机行事

When you are in Rome, do as the Romans do. 入乡随俗

译文:路遥知马力,日久见人心。

53.___________ the green hills last,there'll always be wood to burn.

译成中文:___________________________________________________________

KeyAs long as。“as/so long as”作连词用,表达“只要”的意思。例如:Friendshiplasts as long as the man is there.人在人情在。

So long as one keepscalm, one doesn't feel the heat too much. 心静自然凉。

The land won't fail people as long as people don't failthe land. 人不亏地,地不亏人。

I won’t forget as long as I live.一辈子也忘不了。

“as long as”也可用于比较级,表示两者一样长;还可用于数字前,表示长达多少的意思,如as long as 40 years,长达四十年。

译文:留得青山在,不愁没柴烧。另一种表达法是“Where there is life, there is hope. 留得青山在,不愁没柴烧。”

54.__________ you grow older you willdiscover that you have two hands. One for helping yourself,the other forhelping others.

译成中文:___________________________________________________________

KeyAs.此处意思是“随着”,引导时间状语从句。

译文:随着年龄的增长,你会发现自己有两只手。一只手帮助自己,另一只手帮助他人。

55. Bamboos become downcast in a snowfallThough down theynever touch the mud at all. Once more __________the red sun rises highThey again measureup to the blue sky.

译成中文:___________________________________________________________

Keywhen。此处不能使用“while”,while”引导到状语从句,谓语动词接连续性动词,不跟瞬间性动词连用。例如:When a man gets to the top, all his friendsand relations get there with him. 一人得道,鸡犬升天。

When a melon is ripe it falls off itsstem-things are easily settled once conditions are ripe. 瓜熟蒂落

When good fortune comes the mind workswell. 福至心灵

One always corrects an error whenone becomes aware of it. 知过必改

When the river rises the boat goesup. 水涨船高

When the root is firm, the branchesflourish. 本固枝荣

译文:雪压竹枝低虽低不着泥。一朝红日出依旧与天齐。


点赞


  • 分享到
    谢谢您的阅读, 您是本文第 5800 个阅览者

网友回复

单张最大不超过1M!